
なんという的確な翻訳
220 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 18:03:34.04 ID:YgRxDMT90
Yoshika is my sister. Do you understand?
↓
Google翻訳
↓
宮藤は、私の妹です。わかりますか?
http://translate.google.co.jp/
224 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 19:29:22.55 ID:1IV6iAhv0
すげえなGoogle…なんでここまで的確に訳せるんだよ…
248 名前: 220 投稿日:2012/04/16(月) 02:01:04.47 ID:4HS0aSIF0
某Blogのコメ欄からの受け売りっす→Google翻訳ネタ
「Yoshika」が宮藤になる的確さの一方で、
「Barkhorn」とだけ入力した時の中途半端さが何とも
250 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/16(月) 06:20:53.54 ID:3byAlfNE0
乙!
これ他の人物名もあるのかな?
園崎さんにつぶやいたら大喜びで拾ってくれるネタだなw
221 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 18:12:32.09 ID:zsETzV6i0
222 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 18:25:04.63 ID:Ssy6NTro0
わかりません
223 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 18:48:07.41 ID:7+flet/c0
たまには実妹のクリスのことも気にかけてやれよ・・・
225 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 19:35:25.30 ID:noz1RGwc0
ネタかとおもたら、ガチだった
226 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 20:09:40.89 ID:bnoae50p0
なぜ宮藤に…
227 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 20:10:56.84 ID:cP2HfUXI0
クリスはクリスでマルちゃんにお熱だけどな
案外ストームウィッチーズ全員好きになってたりとかするのかも
228 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 20:22:38.39 ID:AeXEUcp40
クリスからマルセイユさんが好きなのって聞いた時のお姉ちゃん見てみたい
229 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 20:27:41.35 ID:RaoCjnhrO
230 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 20:37:23.50 ID:Q1VAOAT90
Google凄過ぎワロタwww
233 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 21:07:34.35 ID:M3v1YVY5P
グーグルおかしいやろ
234 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 21:10:47.51 ID:UCbiOHyX0
ネタだとおもたら…ほんとだった。yoshikaがなんで宮藤になるんだGoogle!
235 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 21:25:52.75 ID:0pj8vr7U0
お姉ちゃんが何度も翻訳の改善として送ったんだろwww
238 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 22:04:01.22 ID:ldkJ2/Qw0 [1/2]
miyafuji is my ○ miyafuji is my s
↓ ⇒ ↓
宮藤は私の・・・ 芳佳は私のです。
○にsって入れただけで 宮藤⇒芳佳になる
240 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 22:21:35.94 ID:JuxGVa0A0
どういう仕組みなんだろね
241 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日:2012/04/15(日) 22:38:14.41 ID:EBkom+2w0
ネタかと思ったらマジだった
お姉ちゃんパネェwww

やっぱり姉妹だったんだね・・・
ストライクウィッチーズ 劇場版 オフィシャルファンブック コンプリートファイル
ニュータイプ
角川書店(角川グループパブリッシング) 2012-04-28
売り上げランキング : 576
Amazonで詳しく見る
ストライクウィッチーズ アンドラの魔女 (カドカワコミックスAエース)
野上 武志,島田フミカネ&Projekt K
角川書店(角川グループパブリッシング) 2012-04-26
Amazonで詳しく見る
0 件のコメント:
コメントを投稿